Vyhľadávanie Nájdite distribútora 509 702 720 Facebook Kalkulator Kotły C.O. Kalkulator Pompy Ciepła
Informujemy, iż firma Defro nie prowadzi sprzedaży detalicznej. prosimy o kontakt z menadżerem regionu lub z lokalnym dystrybutorem.
D E F R O *

DHP PREMIUM HB

Typ: tepelné čerpadlo vzduch-voda / monoblok
Dostupné právomoci: 8, 12, 16 kW
Typ kompresora: Copelandov zvitok
Chladivo: R290
Záruka: 5 rokov
Doplnková výbava - za príplatok: Protimrazový ventil 1", Protimrazový ventil 5/4", Trojcestný prepínací ventil DN20/G 1", Trojcestný prepínací ventil DN25/G 5/4", Pohon ventilu s káblom

Prvé poľské zásuvné tepelné čerpadlo ako štandard

Elektrické pripojenie je veľmi jednoduché a rýchle. Ide o prepojenie externej jednotky s hydromodulom pomocou špeciálneho kábla dodávaného s tepelným čerpadlom a následné zapojenie hydromodulu do zástrčky pomocou kábla so zástrčkou, ktorý je tiež súčasťou súpravy. Tým sa minimalizuje riziko chýb pri spájaní a výrazne sa skracuje čas montáže.

Najvyššia kvalita, poľské spracovanie

DEFRO DHP PREMIUM je monoblokové tepelné čerpadlo vzduch-voda najnovšej generácie, vytvorené špeciálne pre poľské klimatické podmienky. Navrhnuté a vyrobené v Poľsku najväčším výrobcom vykurovacích zariadení so 100% domácim kapitálom. Zariadenie testovali vedci z AGH.

To je to, čo odlišuje čerpadlá Defro

  • Trieda energetickej účinnosti A++ pri výstupnej teplote 55oC.Navýšenie financií v programe „Čistý vzduch“.
  • Plne funkčný a ľahko ovládateľný ovládač.
  • Prístup ku všetkým nastaveniam a prevádzkovým parametrom aj cez mobilnú aplikáciu a webovú stránku.
  • Elektromer, COP a vykurovací výkon tepelného čerpadla.
  • Výnimočne vysoká účinnosť, najmä pri nízkych teplotách.
  • Prevádzkové parametre v podmienkach A-15 / W35
  • Vykurovací výkon / COP: 7,0kW / 3,01.
  • Prevádzka tepelného čerpadla aj pri vonkajšej teplote -25oC.
  • Funkcia chladenia ako štandard.
  • Sada obsahuje hydromodul vybavený prepínacím ventilom teplej vody. /ústredné kúrenie, obehové čerpadlo, riadiaci modul, elektrický ohrievač s výkonom 6 kW podporujúci prevádzku tepelného čerpadla pri extrémne nízkych teplotách.
Technické dáta DHP PREMIUM 8 DHP PREMIUM 12 DHP PREMIUM 16
Vykurovací výkon / COP v A7 / W35* 7,9 kW / 4,8 12,0 kW / 4,8 16,3 kW / 4,8
Vykurovací výkon / COP v A2 / W35* 6,1 kW / 3,8 9,0 kW / 3,8 13,0 kW / 4,0
Vykurovací výkon / COP v A-7 / W35* 5,4 kW / 3,5 7,6 kW / 3,2 10,7 kW / 3,3
Moc grzewcza / COP v A-15 / W35* 4,5 kW / 2,9 7,0kW / 3,0 9,2 kW / 2,9
Trieda energetickej účinnosti (teplota prívodu 35oC) A++ A++ A++
Trieda energetickej účinnosti (výstupná teplota 55oC) A++ A++ A++
Minimálna / maximálna teplota okruhu ústredného kúrenia. a C.W.U. 10oC / 65oC 10oC / 65oC 10oC / 65oC
Chladivo / hmota chladiva R290 / 1,2 kg R290 / 1,4 kg R290 / 3,5 kg
Typ kompresora Copeland Scroll Copeland Scroll Copeland Scroll
Dolný/horný limit teploty vzduchu pre prevádzku čerpadla -25oC / + 35oC -25oC / + 35oC -25oC / + 35oC
Hladina akustického výkonu vonkajší / vonkajší nočný režim / vnútorný 59 / 43 dB (A) 60 / 36 dB (A) 64 / 43 dB (A)
Napájacie napätie tepelného čerpadla 3×400 V, 50 Hz 3×400 V, 50 Hz 3×400 V, 50 Hz
Ochranu C 20A C 20A C 20A
Zem – vonkajšia jednotka 209 kg 215 kg 228 kg

Hydromodul HB – 8, 12 kW

 

Hydromodul HB – 16 kW

Rozmery vonkajšej jednotky 8, 12 kW

Rozmery vonkajšej jednotky 16 kW

HB hydromodul

Vnútorná jednotka DHP PREMIUM HB (BASIC) – zostava pre spoluprácu s kotlami na pelety alebo plynom.
1. Elektrické pripojenia a snímače,
2. Napájanie z vonkajšej jednotky,
3. Konektor napájania ústredného kúrenia a C.W.U.,
4. Zabezpečenie farebného displeja
intuitívny a jednoduchý prístup k požadovaným nastaveniam,
5. Kovové puzdro hydromodulu,
6. obehové čerpadlo,
7. Prietokomer,
8. Regulátor hydromodulu

Konštrukcia vonkajšej jednotky DHP PREMIUM

  • Ventilátor – núti prúdenie vzduchu cez výparník. Aby sa minimalizoval hluk, lopatky ventilátora majú na koncoch výrezy, tzv „sovie perie“.
  • Výparník Výparník vo forme lamelového výmenníka tepla je určený na príjem voľnej tepelnej energie z prúdiaceho vonkajšieho vzduchu do chladiva (R290 – propán). Je to možné vďaka fázovej premene propánu z kvapaliny na plyn pri nízkych vonkajších teplotách. Vyparovaním nízkotlakového chladiva odoberá teplo z okolia (atmosférický vzduch), čím ho ochladzuje.
  • Špirálový kompresor Plynné chladivo je nasávané z výparníka kompresorom. Zvyšuje svoj tlak, čo spôsobuje súčasné zvýšenie jeho teploty. Kompresor bol namontovaný na špeciálnej „plávajúcej vani“ oddelenej od konštrukcie pomocou tlmičov vibrácií a tepelne izolovanej. DHP Premium používa špičkový kompresor Emerson Copeland Scroll určený na prácu s faktorom R290.
  • Kondenzátor Z kompresora ide chladivo vo forme horúceho plynu do kondenzátora vo forme doskového výmenníka. Tu dochádza k odovzdávaniu tepla z horúceho plynu do vykurovacej vody. Kondenzačný propán uvoľňuje teplo predtým absorbované vo výparníku a kompresore do vykurovacieho zariadenia.
  • Elektronický expanzný ventil Po uvoľnení tepla v kondenzátore je chladené pracovné médium v ​​kvapalnej forme smerované do expanzného ventilu. Tu tlak klesá a teplota ďalej klesá. Expanzný ventil zabezpečuje, aby sa do výparníka dostalo optimálne množstvo chladiva. Elektronický expanzný ventil použitý v DHP Premium ponúka najväčšie možnosti spomedzi riešení dostupných na trhu. Vďaka nemu je možné získať pomerne vysoký COP v celom rozsahu prevádzkových teplôt.
  • Poistný ventil Na strane vody je na výstupe z kondenzátora inštalovaný poistný ventil 2,5 bar. Chráni systém pred vstupom chladiva (propánu) do vykurovacieho okruhu a dodatočne chráni doskový výmenník pred poškodením v prípade zamrznutia vody vo vykurovacom okruhu.
  • Regulátor chladiaceho okruhu Regulátor zodpovedný za prevádzku chladiaceho okruhu je umiestnený v špeciálnej komore vonkajšej jednotky.
  • Odkvapkávacia miska sa používa na zachytávanie a vypúšťanie vody z rozmrazovania výparníka. Je vyrobený z nehrdzavejúcej ocele a tepelne izolovaný. Ochranu proti zamrznutiu zabezpečuje sústava potrubí s teplým pracovným médiom. Vďaka tomu nie je potrebný ďalší elektrický vykurovací kábel. Vyššie uvedené prvky sú umiestnené v kryte určenom na prevádzku v extrémnych poveternostných podmienkach. S cieľom stabilizovať prácu a zabezpečiť maximálnu tichosť bola konštrukcia navrhnutá a vyrobená z materiálov najvyššej kvality. Plášť je zvukotesný a tepelne izolovaný. Podpery sú pripevnené k špeciálnym montážnym profilom tak, aby bolo možné prístroj presne vyrovnať aj na nerovnom povrchu.
Spain
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
France
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Czech Republic
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Moldova
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Ireland
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Ak chcete zobraziť viac, vyberte región
United Kingdom
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Ukraine
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Belarus
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Norway
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Denmark
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Bulgaria
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Azerbaijan
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Georgia
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Bosnia and Herzegovina
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Montenegro
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Estonia
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Austria
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Lithuania
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Mongolia
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Russia
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Germany
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Finland
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Kazakhstan
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Latvia
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Slovenia
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Netherlands
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Belgium
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Luxembourg
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Malta
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Maroko
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
RPA
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
USA
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Croatia
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Serbia
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Syria
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Iraq
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Jordan
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Italy
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Hungary
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Slovakia
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Slovakia
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Turkey
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Romania
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834
Switzerland
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Lebanon
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Greece
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Cyprus
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Kosovo
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Albania
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
North Macedonia
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Sweden
Joanna Majder
Export Manager Telefón: +48 669 668 599
Israel
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Canada
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Spain
Monika Zych
Export Manager Telefón: +48 783 783 218
Portugal
Michał Stachera
Export Manager Telefón: +48 512 013 834